A Door Into Hindi: Lesson 23

Hindi Lessons MenuContactHomeTSAC logo

 

A Door Into Hindi
Lesson 23 Script

Telephone rings :

सलमा : हलो कौन बोल रहा है ।

सुनीता : मैं सुनीता बोल रही हूँ ।

सलमा : अरे वाह सुनीता । अाप कैसी हैं अौर यहाँ लाहौरकब अा रही हो । यहाँ हम अापका इन्तज़ारकर रहे हैं । तुमने कहा था कि तुम दिल्ली से यहाँ लाहौर जल्द अानेवाली हो अौर यहाँ कुछ मेरे साथ व्यापार करना चाहती हो ।

सुनीता : हाँ हाँ । इसीलिये मैंने अापको फ़ोन किया है । मैं सोमवार को सवा पाँच बजे शाम को लाहौर अा रही हूँ ।

सलमा : बहुत अच्छी ख़बर है । मैं तुम्हें ऐरपोर्ट लेने अाऊँगी ।

सुनीता : बहुत अच्छा अौर तब मिलकर सोचेंगे कि हमको कौनसा व्यापार साथ-साथ करना चाहिये ।

सलमा : जी हाँ सबसे पहले हम लाहौर में घूमेंगे फिर हम देखेंगे कि लाहौर के लिये कौनसा व्यापार अच्छा रहेगा ।

सुनीता : मेरी लाहौर देखने की बहुत इच्छा है । कहा जाता है कि इंसान , जिसने लाहौर नहीं देखा , वह दुनिया मैं पैदा नहीं हुअा ।

सलमा : यह सच है । मैं अापका यहाँ इन्तज़ार करूँगी ।

सुनीता : ठीक है । हम सोमवार लाहौर ऐरपोर्ट पर मिलेंगे ।

सलमा : मैं अापको लेने वहाँ ज़रूर अाऊँगी - ख़ुदा हाफ़िज़

सुनीता : नमस्ते ।

 


( ऐरपोर्ट का द्रष्य - गले मिलना )

सलमा : याद है हम अमरीका में पहली बार 

सुनीता : अौर तुमने कहा था कि मुझे लाहौर ज़रूर देखना चाहिये अौर मुझे लाहौर में तुम्हारे साथ कोई व्यापार करना चाहिये ।

सलमा : अौर अाज तुम यहाँ हो मेरी दोस्त (गले मिलती हैं ) चलो पहले अाराम करो । फिर लाहौर देखेंगे अौर फिर फ़ैसला करेंगे कि हमको कौनसा व्यापार करना चाहिये ।

 


(कार का सीन)

सलमा : दिल्ली का मौसम कैसा था ।

सुनीता : दिल्ली का मौसम भी वैसा ही था जैसा यहाँ लाहौर का मौसम है । लेकिन यहाँ उतनी गर्मी नहीं है जितनी दिल्ली में थी ।

सलमा : अच्छा है क्योंकि लाहौर दिल्ली के में है तो शायद यहाँ गर्मी थोड़ी है ।

सुनीता : यह कौनसी इमारत है ?

सलमा : यह है ।

सुनीता : मैंनेसुना है कि यहाँ एक बहुत बड़ा शापींग सैन्तर है जो इमरान ख़ान द्वारा बनाया गया है । मैं ज़रूर देखूँगी ।

सलमा : जी हाँ । मैं ज़रूर दिखाऊँगी । यहाँ बहुत ऐतिहासिक इमारते भी हैं ।

सुनीता : जैसे ?

सलमा : जैसे नूरजहाँ का मक़बरा , जहाँगीर का मक़बरा , शाही किला , बारट दरी , बादशाही मस्जिद , कुतबुद्दीन ऐवर का मक़बरा ।

सुनीता : दिल्ली का कुतुबमीनार कुतबुद्दीन ऐवर के द्वारा बनवाया गया था

सलमा : जी हाँ - यहाँ अनारकली बाज़ार , बानो बाज़ार , शालीमार बाज़ार बारट दरी , मीनारे पाकिस्तान वगरह भी बहुत अच्छे हैं ।

सुनीता : मैं पूरा लाहौर देखना चाहती हूँ ।

सलमा : मैं ज़रूर दिखाऊँगी । (हँसते हैं । )

 

(Map Scene)

सलमा: 

 


सुनीता : यह शाही किला किसके द्वारा बनाया गया है ?

सलमा : यह शाही किला के द्वारा बनाया गया है ।

सुनीता : यह बहुत सुन्दर है । अौर यह सामने क्या है ?

सलमा : यह बादशाही मस्जिद है जो एशिया की सबे बड़ी मस्जिद है । यह मस्जिद अौरंगज़ेब के द्वाराबनायी गयी थी ।

सुनीता : यह गुरद्वारा है । यह गुरद्वारा किसके द्वारा बनाया गया है ?

सलमा : यह के द्वारा बनाया गया है ।

सुनीता : यहाँ पाकिस्तान में सिख लोग रहते हैं ?

सलमा : जी हाँ यहाँ बहुत सिख लोग रहते हैं लेकिन उतने नहीं जितने भारत में । यहाँ पाकिस्तान में बहुत बड़े-बड़े सिखों के गुरूद्वारे हैं । लाहौर के में एक शहर है जिसका नाम ननकाना साहब है , वहीं गुरूनानक पैदा हए थे ।

सुनीता : क्या पाकिस्तान में हिन्दू भी रहते हैं ?

सलमा : जी हाँ यहाँ पाकिस्तान में बहुत हिन्दू भी रहते हैं । पंजाब में उतने हिन्दू नहीं रहते जितने सिंध में रहते हैं । दीवाली बड़ी धूम धाम से मनाई जाती है ।

सुनीता : सिंध में कौनसी भाषा बोली जाती है ?

सलमा : सिंध में सिंधी भाषा बोली जाती है जैसे पंजाब में पंजाबी बोली जाती है ।

सुनीता : उर्दू कहाँ बोली जाती है ?

सलमा : उर्दू पाकिस्तान में हर जगह बोली जाती है । पाकिस्तान में बहुत सी भाषाएँ बोली जाती हैं लकिन यहाँ उतनी भाषाएँ नहीं बोली जाती जितनी भारत में ।

सुनीता : वागा बॉर्डर जो भारत से मिलती है क्या उत्तर में है ?

सलमा : जी नहीं वागा बॉर्डर पूरब में है क्या अाप देखेंगी ?

 


( वागा बॉर्डर का सीन)

सलमा : लाहौर का शाही किला ऐसा ही है जैसा दिल्ली का लाल किला।

सुनीता : क्योंकि

 सुनीता : जी हाँ

सलमा : मुझे लगता है कि भारत की सारी मशहूर इमारतें उत्तरी भारत में ही हैं ।

सुनीता : जी हाँ लेकिन दक्षिणी भारत में भी अच्छी-अच्छी ऐतिहासिक इमारते पाई जाती हैं । दक्षिणी भारत का मौसम भी बहुत सुन्दर होता है ।

सलमा : दक्षिणी भारत में कौन-कौनसी भाषाएँ बोली जाती हैं ?

सुनीता : दक्षिणी भारत में तामिल , तेलगू , मलयालम , कन्नड़ वग़ैरा बोली जाती हैं ।

सलमा : तो यह सच है कि पाकिस्तान मेंउतनी भाषाएँ नहीं बोली जाती हैं जितनी भारत में ।

सुनीता : यह सच है लेकिन हिन्दी भारत की राष्ट्रीय भाषा है इसलिये यह भाषा सबसे ज़्यादा बोली जाती है । पूरब से पश्चिम तक अौर उत्तर से दक्षिण तक हिन्दी फ़िल्में अौर पाकिस्तानी ड्रामे देखे जाते हैं ।

सलमा : अच्छा मुझे नहीं मालूम था कि भारत में भी पाकिस्तानी ड्रामे देखे जाते हैं ।

सुनीता : जी हाँ भारत में भी पाकिस्तानी ड्रामे उतने ही देखे जाते हैं जितने पाकिस्तान में देखे जाते हैं ।

सलमा : अौर पाकिस्तान में हिन्दी फ़िल्में वैसे ही पसंद की जाती हैं जैसे भारत में ।

सुनीता : हमारी भाषा अौर संस्क्रुति तो एक ही है । इसलिये ये गाने , ड्रामे या फ़िल्में भारत या पाकिस्तान जाने से रोकी नहीं जा सकतीं । इन देशों की सीमा कुछ नहीं कर सकती ।

सलमा: भारतीय अौर पाकिस्तानी कलाकार साथ-साथ गा रहे हैं । उन्हें रोका नहीं जा सकता । भारत में उर्दू अौर पाकिस्तान में हिन्दी ख़ूब समझी जाती है । मैं जब भारत गई थी तो लोगों ने कहा कि मैं अच्छी हिन्दी बोलती हूँ अौर पाकिस्तान में लोग कहते हैं कि मैं अच्छी उर्दू बोलती हूँ । सुनीता मैं नहीं जानती कि मैं कौनसी भाषा बोलती हूँ ।

सुनीता : मुझे लगता है कि एक ही भाषा दो नामों से पुकारी जा रही है ।इन भाषाअों की व्याकरण एक ही है केवल कुछ शब्दों में अौर लिपि में अन्तर है । अगर अाप हिन्दी जानती हैं तो उर्दू लिपि अासानी से सीखी जा सकती है अौर अगर अाप उर्दू जानती हैं तो हिन्दी लिपि अासानी से सीखी जा सकती है ।

सलमा : मैं सोचती हूँ कि हमको पाकिस्तानी ड्रामाँ अौर भारतीय फ़िल्मों का व्यापार करना चाहिये । अौर इनमें अच्छे संदेश डालने चाहिये ।